ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
ترجم إسباني عربي بَذَلَ أَقْصَى طَاقَتِه
إسباني
عربي
نتائج ذات صلة
-
libertario (adj.)بذل {libertaria}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
generoso (adj.)بذل {generosa}... المزيد
-
esforzar (v.)... المزيد
-
dadivoso (adj.)بذل {dadivosa}... المزيد
-
ejercer (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
eliminar (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
excluir (v.)... المزيد
-
حد أقصى {máxima}... المزيد
-
ulterior (adj.)... المزيد
-
الحد الأقصى {máxima}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
despedir (v.)... المزيد
-
extrañar (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
sobremanera (adv.)... المزيد
-
harto (adv.)إلى أقصى حد {harta}... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
15° período trimestral (S/2005/266). El Consejo alienta a todas las entidades de las Naciones Unidas a hacer cuanto esté a su alcance para que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo entre plenamente en funciones cuanto antes.ويشجع جميع أقسام الأمم المتحدة على بذل أقصى طاقتها لكفالة أن تصبح المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب جاهزة لأداء وظائفها كاملة في أقرب وقت ممكن.
-
Se le pidió que continuara su misión y determinara cuántos cambios se podrían realizar en los plazos previstos para garantizar que todos los protagonistas políticos cumplían y ejecutaban el programa de trabajo, en relación con la prórroga de los plazos para lograr avances en el programa legislativo, el proceso de desarme, desmovilización y reinserción, la reanudación efectiva del funcionamiento del Gobierno de Reconciliación Nacional y la creación del entorno y las condiciones propicios para restaurar la paz y la estabilidad en Côte d'Ivoire.وأُفسح له المجال لمواصلة مهمته وبذل أقصى طاقته من أجل تحديد التغييرات في الإطار الزمني لضمان امتثال جميع الجهات العاملة في المجال السياسي لبرنامج العمل وتنفيذه. ويعني ذلك تمديد الوقت للسماح بتحقيق تقدم في البرنامج التشريعي، وفي عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والاستئناف الفعلي لعمل حكومة المصالحة الوطنية، وخلق الجو والظروف المناسبة لإعادة السلام والاستقرار إلى كوت ديفوار.
-
El Consejo de Seguridad invita al Comité contra el Terrorismo a seguir trabajando en la forma prevista en el programa establecido para su 15º período trimestral (S/2005/266). El Consejo alienta a todas las entidades de las Naciones Unidas a hacer cuanto esté a su alcance para que la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo entre plenamente en funciones cuanto antes.”ويدعو مجلس الأمن لجنة مكافحة الإرهاب إلى مواصلة تنفيذ جدول أعمالها، على النحو المبين في برنامج عملها لفترة التسعين يوما الخامسة عشرة (S/2005/266)، ويشجع جميع أقسام الأمم المتحدة على بذل أقصى طاقتها لكفالة أن تصبح المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب جاهزة تماما لأداء وظائفها في أقرب وقت ممكن.